Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤهل خاص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مؤهل خاص

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu es plus que qualifié pour t'occupé de ce boulot.
    أنت مؤهلة بشكل خاص لتفعلى شيئاً بخصوص ذلك
  • Plus que qualifié pour risqué mon propre cul pour t'aider à sauver ta fille?
    مؤهلة بشكل خاص لأغامر بنفسي لأساعدك لتنقذ إبنتك؟
  • Compte tenu des qualités exigées des candidats, je tiens à attirer l'attention sur les aspects les plus pertinents de l'expérience et de la formation de M. Mounir-Zahran.
    في ضوء المؤهلات الخاصة اللازمة لدعم ترشيح السيد محمد منير زهران، أود أن أسلط الضوء على الملامح البارزة التالية من خلفيته وخبرته الفنية.
  • b) Il sera constitué un groupe consultatif chargé de proposer au Président une liste de candidats possédant les plus hautes qualifications pour chaque mandat et répondant aux critères généraux comme aux conditions particulières;
    (ب) سيُنشأ فريق استشاري يقترح على الرئيس قائمة بأسماء المرشحين ذوي أعلى المؤهلات الخاصة بالولايات المعنية ويستوفون المعايير العامة والشروط الخاصة.
  • DTI Guide to employers on genuine occupational qualifications
    دليل إدارة التجارة والصناعة لأصحاب العمل الخاص بالمؤهلات المهنية الأصلية
  • L'Union européenne est particulièrement bien équipée pour répondre à des situations aux aspects aussi multiples.
    إن الاتحاد الأوروبي مؤهل بشكل خاص للتصدي لمثل هذه الحالات المتعددة الأوجه.
  • Son organisation, son fonctionnement et les qualifications requises de ses membres sont décrites dans un règlement spécial.
    وسترد تفاصيل تنظيمها وعملها، وكذا مـؤهلات عضويتها، في الأنظمـة الخاصـة.
  • Un permis de séjour permanent peut être accordé, dans le cadre du Programme pour les migrations, à des travailleurs qualifiés ou au titre du regroupement familial ou des critères spéciaux. Le programme de visa temporaire 457 est le principal visa de travail temporaire.
    ويمكن أن يدخل أستراليا للإقامة الدائمة من خلال برنامج الهجرة المهاجرون من فئة اليد العاملة الماهرة، وفئة الأسر وفئة أصحاب المؤهلات الخاصة وأما برنامج تأشيرة الأعمال التجارية المؤقتة (الفئة الفرعية 457) فيمنح التأشيرة الأساسية للعمل المؤقت في أستراليا.
  • Il serait institué un groupe consultatif chargé de proposer au Président, au moins un mois avant le début de la session au cours de laquelle le Conseil examinerait la sélection de titulaires de mandat, une liste de candidats possédant les plus hautes qualifications pour les mandats en question et répondant aux critères généraux comme aux conditions particulières.
    يُنشأ فريق استشاري يَقترح على الرئيس، قبل بدء الدورة التي سينظر فيها المجلس في اختيار أصحاب الولايات بشهر واحد على الأقل، قائمةً بأسماء المرشحين ذوي أعلى المؤهلات الخاصة بالولايات المعنية ويستوفون المعايير العامة والشروط الخاصة.
  • Il serait institué un groupe consultatif chargé de proposer au Président, au moins un mois avant le début de la session au cours de laquelle le Conseil examinerait la sélection de titulaires de mandat, une liste de candidats possédant les plus hautes qualifications pour les mandats en question et répondant aux critères généraux comme aux conditions particulières.
    يُنشأ فريق استشاري يَقترح على الرئيس، قبل بدء الدورة التي سينظر فيها المجلس في اختيار أصحاب الولايات بشهر واحد على الأقل، قائمةً بأسماء المرشحين ذوي أعلى المؤهلات الخاصة بالولايات المعنية ويستوفون المعايير العامة والشروط الخاصة.